Sunday 22 September 2013

Different worlds - Mondi diversi - विभिन्न जगत

Gurgaon, Haryana, India - images by Sunil Deepak, 2011
Gurgaon, Haryana, India - images by Sunil Deepak, 2011
Gurgaon, Haryana, India - images by Sunil Deepak, 2011

Gurgaon, Haryana, India: Standing on the tenth floor, I could see different kinds of houses and lives. I remembered discussions with friends from Brazil and Kenya. In Nairobi's Korogocho or in Vidigal in Rio, the idea of going inside made me afraid, but in the slums in India you do not fear violence, why was that? My Brazilian friend used to say that it was because Indian poor are gentler and they accept great inequalities due to their beliefs in destiny. May be that gentle temperament is changing now since every where you see walls, gates and guards.

गुड़गाँव, हरियाणा, भारतः दसवीं मँज़िल से नीचे देख रहा था तो विभिन्न तरह के घर व जीवन दिख रहे थे. ब्राज़ील व केनिया में मित्रों से हुई बहसें याद आ गयीं. नैरोबी का कोरोगोछो हो या रियो का विदिगाल, वहाँ अकेले जाने का सोच कर ही डर के मारे जान निकल जाती थी, जबकि भारत की किसी झोपड़पट्टी में उस तरह की हिँसा का खतरा नहीं महसूस होता, ऐसा क्यों? मेरी ब्राज़ीली मित्र कहती थी कि भारत के गरीब लोग स्वभाव से ही कोमल होते हैं, वह भीषण विषमताओं को भाग्य कह कर स्वीकार कर लेते हैं. शायद वह कोमल स्वभाव अब बदल रहा है क्योंकि हर जगह दीवारें, गेट और चौकीदार दिखते हैं.

Gurgaon, Haryana, India: Dal decimo piano potevo vedere i diversi tipi di abitazioni e vite.  Ho pensate alle mie discussioni con gli amici Kenyotti e Brasiliani. L'idea di entrare in Korogocho a Nairobi o in Vidigal a Rio, mi faceva paura, mentre non c'è paura della violenza nelle baraccopoli indiane, perché è così? Una mia amica brasiliana diceva che è così perché i poveri indiani sono comunque persone gentili e accettano le grandi disegualianze perché credono nel destino. Ma forse quel temperamento gentile sta mutando, perché dappertutto si vedono i muri, i cancelli e le guardie.

***

6 comments:

  1. Ciao Sunil ji
    gurgaon sta cambiando tantissimo.
    Quest'anno sono rimasta molto impressionata. Anche in altri luoghi a sud e adovest della cittá stanno costruendo tantissimo. Gli amici indiani mi dicono che i prezzi sono bassi e che ci sono buoni collegamenti. Adesso c'é la express way. É sempre deserta, perché costosa, ma c'é. La metro poi sta avanzando a grandi passi
    A me in realtá tutto questo cemento fa tristezza

    ReplyDelete
    Replies
    1. Se penso a come era intorno al 1970, sembra un mondo nuovo .. tanto cambia ma non le disugalianze,e poi questi muri e cancelli che bloccano le strade, mi fanno sentire come una prigione ..

      Delete
  2. हमारी जीवन शैली आध्यात्म से गुंथी हुई है. इसे समझने के लिए विवेकानंद के शिकागो भाषण को पढ़ना पढ़ेगा, मेरे पास शब्द नहीं है. यही वजह है कि हम सहअस्तित्व के साथ रह लेते है. अब सब कुछ छिन्न भिन्न होने लगा है.

    ReplyDelete
  3. पर क्या इस सिक्के का दूसरा पहलू भी है? क्या हमारा आध्यात्म हमें गरीबों के प्रति अत्याचार और शोषण को स्वीकारना सिखाता है?

    ReplyDelete
  4. हमें गरीब रहना जरूर सीखाता है.

    ReplyDelete
    Replies
    1. :))) सादगी से रहना, प्रकृति का सम्मान करना .. भी शायद गरीबी कह सकते हैं, जो कि वाँच्छनीय हो सकती हैं, लेकिन जब खाने को न हो, पढ़ न पायें तो वह गरीबी नहीं स्वीकार की जानी चाहिये, उसे बदलने का प्रयास होना चाहिये

      Delete

Daily 3 new images from around the world with a brief reflection in English, Hindi and Italian - Thanks in advance for your comments - Grazie in anticipo per i vostri commenti - आप की टिप्पणियों के लिए धन्यवाद

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Followers