Showing posts with label Tribal. Show all posts
Showing posts with label Tribal. Show all posts

Thursday, 3 December 2015

Horses & elephants - Cavalli e elefanti - घोड़े व हाथी

Tribal deity Tubraj's shrine from Guajarat, India - Images by Sunil Deepak
Tribal deity Tubraj's shrine from Guajarat, India - Images by Sunil Deepak
Tribal deity Tubraj's shrine from Guajarat, India - Images by Sunil Deepak

Gujarat, India: Tubraj hill has the shrine where tribal groups of Bhil and Garsiya pray to Tubraj and offer him horses and elephants of terracotta, and sacrifice goats. This re-creation of Tubraj shrine is at Manas museum in Bhopal and is the work of tribal artists Madhabhai Jethabhai Punja and Vitthalbahi Punja.

गुजरात, भारतः तुबराज पहाड़ी पर भील तथा गरसिया लोग बावसी तुबराज को पूजते हैं और उन्हें मिट्टी के घोड़े व हाथी चढ़ाते हैं, तथा बकरे की बलि देते हैं. तुबराज पूजा स्थल का भोपाल के मानस संग्रहालय में यह चित्रण आदिवासी कलाकार माधाभाई जैठाभाई पूँजा तथा विट्ठलभाई पूँजा द्वारा निर्मित है.

Gujarat, India: La collina di Tubraj ha il luogo sacro dove i gruppi tribali Bhil e Garsiya venerano Tubraj e gli offrono cavalli e elefanti di terracotta, insieme al sacrificio delle capre. Tutto è stato ricreato al museo Manas di Bhopal dagli artisti tribali Madhabhai Jethabhai Punja e Vitthalbahi Punja.

***

Friday, 21 August 2015

Ethnic market - Mercato etnico - पाराम्परिक पौशाक बाज़ार

Miao ethnic dress market, Wenshan, Yunnan, China - Images by Sunil Deepak
Miao ethnic dress market, Wenshan, Yunnan, China - Images by Sunil Deepak
Miao ethnic dress market, Wenshan, Yunnan, China - Images by Sunil Deepak

Wenshan, Yunnan, China: The market of Miao people's ethnic dresses worn during marriages. Apart from south Yunnan, Miao people are also present in north Myanmar and in Arunachal Pradesh and Nagaland states in north-east India.

वेनशान, युन्नान, चीनः मिआओ जनजाति की विवाह के समय पहनी जाने वाली पाराम्परिक पौशाकों का बाज़ार. मिआओ जनजाति के लोग युन्नान के दक्षिण भाग के साथ साथ, उत्तरी मयनमार (बर्मा) तथा भारत में अरुणाचल प्रदेश व नागालैंड में भी रहते हैं.

Wenshan, Yunnan, Cina: Il mercato dei vestiti etnici da portare durante i matrimoni dei popoli Miao. A parte il sud dello Yunnan, i popoli Miao vivono anche nel nord della Birmania e negli stati di Arunachal Pradesh e Nagaland nel nord-est dell'India.

***

Monday, 6 April 2015

Dima boys - Ragazzi Dima - दीमा युवक

Traditional Dimasa dress, Dima Hasao district, Assam, India - Images by Sunil Deepak
Traditional Dimasa dress, Dima Hasao district, Assam, India - Images by Sunil Deepak
Traditional Dimasa dress, Dima Hasao district, Assam, India - Images by Sunil Deepak

Guwahati, India: Musician and dancer men of Dimasa tribe from Dima Hasao district of Assam in their traditional dress. Their name "Dima" means "sons of the river" and expresses their close relationship to the river Brahmaputra.

गुवाहाटी, भारतः असम के दीमा ह्साओ जिले से दिमासा जनजाति के संगीतकार व नर्तक युवक पारम्परिक पौशाक में. उनके नाम "दीमा" का अर्थ है "नदी के पुत्र", जो उनके ब्रह्मपु्त्र नदी से सम्बन्ध के महत्व को अभिव्यक्त करता है.

Guwahati, India: Musicisti e danzatori vestiti tradizionalmente della tribù Dimasa dal distretto di Dima Hasao di Assam. Il loro nome "Dima" significa "figli del fiume" e esprime l'importanza del loro rapporto con il fiume Brahmaputra.

***

Tuesday, 10 February 2015

Majuli cooking - Cucina Mising - मिसिन्ग रसोई

Mising cooking in Jengeraimukh, Majuli, Assam, India - Images by Sunil Deepak
Mising cooking in Jengeraimukh, Majuli, Assam, India - Images by Sunil Deepak
Mising cooking in Jengeraimukh, Majuli, Assam, India - Images by Sunil Deepak

Majuli, Assam, India: Majuli is an island in Brahmaputra river where majority of persone belong to the Mising tribe. Today's images have Mising cooking - the first two images show cooking in open areas for a large number of persons in a function, while in the third image, there is the kitchen in a Mising home.

माजुलि, असम, भारतः माजुलि ब्रह्मपु्त्र नदी का एक द्वीप है जहाँ रहने वाले अधिकतर लोग मिसिन्ग जनजाति के हैं. आज की तस्वीरों में मिसिन्ग रसोई - पहली दो तस्वीरों में एक समारोह में बहुत से लोगों के लिए खुले में बनता खाना, तीसरी तस्वीर में मिसिन्ग घर के अन्दर की रसोई.

Majuli, Assam, India: Majuli (pronunciato "Magiuli") è un'isola nel fiume Brahmaputra dove la maggioranza della popolazione appartiene alla tribù Mising. Le immagini di oggi hanno la cucina Mising - nelle prime due immagini si cucina al aperto per un grande numero di persone durante una festa, nella terza immagine, si vede la cucina dentro una casa Mising.

***

Friday, 23 January 2015

Warriors & dolls - Guerrieri e bambole - योद्धा व गुड़ियाँ

Nongkrem dance costumes, Meghalaya, India - Images by Sunil Deepak, 2015
Nongkrem dance costumes, Meghalaya, India - Images by Sunil Deepak, 2015
Nongkrem dance costumes, Meghalaya, India - Images by Sunil Deepak, 2015

Meghalaya, India: In the Nongkrem dance of the Khasi tribe, mothers pray for their sons going to the war. Today's images have khasi guys and girls in the Nongkrem costume from the National Youth Festival held in Guwahati. The third image has Nongkrem dolls from the Sangma museum in Shillong.

मेघालय, भारतः खासी जनजाति के नोन्गक्रेम नृत्य में माँए युद्ध में जाने वाले बेटों की पूजा करती हैं. आज की तस्वीरों में नोन्गक्रेम की पौशाक में खासी युवक व युवतियाँ गुवाहाटी में हुए राष्ट्रीय युवा उत्सव से. तीसरी तस्वीर में शिलाँग के संगमा संग्रहालय में नोन्गक्रेम नृत्य की गुड़ियाँ.

Meghalaya, India: Nella danza Nongkrem della tribù Khasi, le mamme pregano per i figli in partenza per la guerra. Le immagini di oggi hanno i ragazzi e le ragazze Khasi con i costumi Nongkrem dalla festa nazionale dei giovani tenutasi a Guwahati. Nella terza immagine vi sono le bambole Nongkrem dal museo Sangma a Shillong.

***

Wednesday, 3 December 2014

Tribal dusshera - Dusshera tribale - आदिवासी दशहरा

Chariot for tribal Dusshera festival in Bastar, at Bhopal museum, Madhya Pradesh, India - Images by Sunil Deepak, 2014
Chariot for tribal Dusshera festival in Bastar, at Bhopal museum, Madhya Pradesh, India - Images by Sunil Deepak, 2014
Chariot for tribal Dusshera festival in Bastar, at Bhopal museum, Madhya Pradesh, India - Images by Sunil Deepak, 2014

Bhopal, Madhya Pradesh, India: Today's images are of the eight-wheeled chariot used for Dusshera prayers in Bastar tribal area. The tradition of celebrating Dusshera started in Bastar in the 14th century. During the festival, the chariot goes around the temples of tribal supreme goddess Danteshwari Devi and lord Jagganath.

भोपाल, मध्यप्रदेश, भारतः आज की तस्वीरों में बस्तर का आठ पहिये वाला दशहरा रथ है. बस्तर में दशहरा मनाने की परम्परा चौदहवीं शताब्दी में प्रारम्भ हुई. इसमें आदिवासी परमदेवी दँतेशवरी देवी के मवली गुडी (मन्दिर) के साथ साथ जगन्नाथ गुडी की परिक्रमा व पूजा भी होती है.

Bhopal, Madhya Pradesh, India: Le immagini di oggi sono del carro usato per la festa di Dusshera nell'area indigena di Bastar. La tradizione di celebrare Dusshera è iniziata a Bastar nel quattordicesimo secolo. Durante le celebrazioni, il carro fa un giro dei templi della dea supreme indigena Danteshwari Devi e del dio Jagganath.

***
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Followers