Brussels, Belgium: In Grand Place, the building of the medieval guild of Beer Brewers has a golden horseman on the top. This building now hosts the beer mueusm and one of its room is called the "Fourquet knights room". Fourquet or the mashing rake was a oar like wooden paddle with holes used in making beer, and is a symbol of the beer-makers. However the golden horseman does not carry a fourquet, rather he holds a parchment - perhaps the rules of the guild?
ब्रसल्ज़, बेलजियमः ग्रैंड प्लेस में मध्ययुगीन बियर बनाने वालों की यूनियन के भवन पर एक सुनहरे घुड़सवार की मूर्ति है. इस भवन में अब बियर संग्रहालय है, जिसके एक कक्ष को "फोरक्वे घुड़सवार कक्ष" कहते हैं. "फोरक्वे" यानि लकड़ी का चप्पू जैसा डँडा जिसका प्रयोग बियर बनाने के लिए किया जाता था, को बियर बनाने वालों का चिन्ह माना जाता है. लेकिन सुनहरे घुड़सवार के हाथ में फोरक्वे नहीं दिखाया गया है, बल्कि एक फरमान है - शायद यूनियन के नियमों का फरमान?
Bruxelles, Belgio: In Piazza Grande, c'è la sede della unione dei birrai medievali con un cavaliere dorato in cima. Questo edificio ora ospita il museo della birra e una delle sue sale si chiama "la sala dei cavalieri di fourquet". Fourquet è un lungo mestolo di legno con dei buchi che si usava per produrre birra ed è considerato il simbolo dei birrai. Ma il cavaliere dorato non tiene in mano un fourquet, invece sembra che ha un rotolo - forse erano le regole dell'unione?
***
Beautiful shots
ReplyDeleteThanks Rupam :)
Deleteथोड़े थोड़े हिस्सों में सुनहरा रंग ऐसा आभास देता है मानों राख से लिपटे अंगारे.
ReplyDeleteसुन्दर शिल्प और सुन्दर तस्वीरें.
वाह क्या कवी की दृष्टि है धन्यवाद संजय :))
Delete