Thursday, 30 April 2009

Love fever - Febbre d'amore - इश्क का बुखार

दिल्ली, लोधी बाग:  धूप और गर्मी में साथ अगर इश्क का बुखार भी चढ़ा हो और अँखियाँ लड़ाने को एकांत न मिले तो क्यों न प्रेमी युगल किसी बाग का सुनसान छायादार कोना या पुराना मकबरा ढूँढ़ें?

Delhi, Lodhi gardens: In the burning summer heat, if you are in love and can't find the solitude for gazing in the eyes of your loved one, you can look for some cool angle of the park or in an old tomb.

Delhi, giardini di Lodhi: Quando l'estate diventa rovente e gli amanti non trovano un angolo riparato per guardarsi negli occhi, perché non cercare un angolo all'ombra in un parco o vicino una vecchia tomba?



________

Wednesday, 29 April 2009

Jewels - Gioelli - रत्न

दिल्ली शहर के मध्य में लोधी बाग, राजधानी की सबसे सुंदर जगहों में से एक हैं. हरियाली के मध्य में भारत के इतिहास के चिन्ह अँगूठी में जड़े रत्नों की तरह दमकते हैं और इस बाग को अनूठा बना देते हैं. यहाँ पँद्रहवीं शताब्दी के लोधी बादशाहों की कब्रें हैं जो मुगलों से पहले भारत पर राज्य करते थे. मकबरों के आसपास के गाँवों को हटा कर इस बाग को अँग्रेज़ी शासन के दौरान 1936 में बनाया गया.

Lodhi gardens in the middle of the Delhi, are among the cities most beautiful places. Old archaeological buildings look like jewels against the lush green background of the park. This park has tombs of Lodhi kings from fifteenth century, before the arrival of Mughals. In 1936, during the British rule, this garden was created by shifting the neighbouring villages.

I Giardini di Lodhi nel centro di Delhi, sono uno dei luoghi più incantevoli della città. I vecchi edifici archeologici sembrano dei gioelli contro il verde diamante del parco. I giardini ospitano diverse tombe dei re Lodhi, i quali regnavano sull'India nel '500 prima dell'arrivo dei Mughal. I giardini sono stati creati nel 1936 dagli inglesi, quando hanno fatto spostare i villaggi che circondavano questa zona.










You can see more pictures of the Lodhi gardens here >>

________________

Monday, 27 April 2009

Dancer - Danzatore - नर्तक

दिल्ली में काम से गया था, लेकिन जब शाम को एक भरतनाट्यम नृत्य देखने का निमंत्रण मिला तो तुरंत उसे स्वीकार कर लिया. भरतनाट्यम तो पहले कई बार देखा था पर इससे पहले कभी किसी पुरुष को यह नृत्य करते नहीं देखा था. नर्तक थे बँगलौर के श्री प्रवीन कुमार. बहुत सुंदर लगा. उनके नृत्य के साथ स्वर देने वाले कौन थे, उनका नाम नहीं मालूम पर वे भी बहुत अच्छे लगे. साथ में प्रवीन कुमार के गुरु प्रो. चंद्रशेखर भी थे. उनके नृत्य की विषेशता थी "वर्णम" को पुरुष दृष्टिकोण से प्रस्तुत करना.

I was in Delhi for work and in the evening I had the opportunity to see a Bharatnatayam recital by Praveen Kumar. Praveen is from Bangalore and was accompanied by his guru Prof. Chandrashekhar. I have seen many Bharatnatyam performances but this was the first time to see a male dancer doing Bharatnatyam. I enjoyed it immensely.


Ero a Nuova Delhi per lavoro e alla sera sono andato a vedere uno spettacolo della danza classica indiana Bharatnatyam. Ho visto molti spettacoli di Bharatnatyam in passato ma era la mia volta che vedevo un uomo, sig. Praveen Kumar, ballare questa danza. Mi è piaciuto molto.





More pictures from this Bharatnatyam dance performance are here.


_______
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Followers